Изредка, оказываешься на берегу залива в районе Конной Лахты. Почему-то подсознательно добавляешь к осовремененному названию приставку Конная. Возможно, это происходит отчасти для того, чтобы не происходило путаницы с одноимённым финским городом - Лахти, а попутно как-то осознать историю. В наших краях и нашему брату - трава не расти - дай потравить байки и басенки, а поездки порой бывают долгие, посему ежели слушатель и читатель обладает терпением и юмором, то почему бы их не начать плести.
Если со второй частью топонима всё понятно - лахта это залив в переводе с финского или шведского, то с происхождением приставки надо разбираться. Одна из версий, что это русифицированное финско-язычное "kondu", что в переводе означает двор или усадьба. Вполне имеет право на жизнь, поскольку есть писцовые книги и похожие топонимы, например карельские Кондуши.
Исходя из того, что в Лахте довольно удобная бухта, где ещё на моей памяти - до постройки набившей всем оскомину "кукурузины" была яхтенная стоянка, а также обратиться к словарям, то у Фасмера можем найти слово"комяга", обозначающее лодку. Листая словарь дальше найдётся "кона" - начало, например того же залива или созвучное "конга"- сосна. Вспоминая, о местных промыслах - рыбная ловля и контрабанда, то можно зацепиться за меру веса - "контарь". Если же вернуться к теме лодок и заглянуть в финско-русский разговорник, то обнаружим kangas (кангас), что можно перевести как ткань, в частности парусная. Впрочем, возможен вариант и с вересковой (тростниковой) пустошью.
Так уж и быть - в прото языки я не полезу, а то получится некоторый перебор для таксиста, пусть даже и культурной столицы... Порой вспоминаешь под полтора десятка оных, включая древние, малоупотребительные и матерные. Обычно дорогу пальцем показывают. Везёт если перст указующий.
В этих краях был найден камень, который в последствии стал пьедесталом для конного памятника Петру, а согласно легенде царь батюшка спасал моряков в водах неподалёку. В память сего была возведена церковь, освящённая в честь св. апостола Петра.
После поездок в этот район остаётся двойственное чувство, поскольку с одной стороны извечная стройка и торговые центры, перемежаются с жилыми домами, причём совершенно разными. Это может быть наследие торфоразработок - барачного типа или остатки дачного северного модерна и самое удивительное, что порой там живут люди. Впрочем, может выпасть заказ в жилой комплекс или закрытый дачный посёлок, расположенный неподалёку. Однако, же в любом случае в накладе не остаёшься, поскольку пусть не надолго, но выдаётся возможность прокатиться по пригородным дорожкам, а уж если совсем повезёт, то выпадет нечаянное счастье: "Шеф! До Фурштадской - 20 минут!" Ох я лошадку тогда пришпорил - такой прыти то от неё не ждал. Благо дорожки и половина окрестных кювет ещё с молодости знакомы. Иначе бы это была не свадьба- да без быстрой пролётки. Драки это уже без нас - чай за рулём.
Если со второй частью топонима всё понятно - лахта это залив в переводе с финского или шведского, то с происхождением приставки надо разбираться. Одна из версий, что это русифицированное финско-язычное "kondu", что в переводе означает двор или усадьба. Вполне имеет право на жизнь, поскольку есть писцовые книги и похожие топонимы, например карельские Кондуши.
Исходя из того, что в Лахте довольно удобная бухта, где ещё на моей памяти - до постройки набившей всем оскомину "кукурузины" была яхтенная стоянка, а также обратиться к словарям, то у Фасмера можем найти слово"комяга", обозначающее лодку. Листая словарь дальше найдётся "кона" - начало, например того же залива или созвучное "конга"- сосна. Вспоминая, о местных промыслах - рыбная ловля и контрабанда, то можно зацепиться за меру веса - "контарь". Если же вернуться к теме лодок и заглянуть в финско-русский разговорник, то обнаружим kangas (кангас), что можно перевести как ткань, в частности парусная. Впрочем, возможен вариант и с вересковой (тростниковой) пустошью.
Так уж и быть - в прото языки я не полезу, а то получится некоторый перебор для таксиста, пусть даже и культурной столицы... Порой вспоминаешь под полтора десятка оных, включая древние, малоупотребительные и матерные. Обычно дорогу пальцем показывают. Везёт если перст указующий.
В этих краях был найден камень, который в последствии стал пьедесталом для конного памятника Петру, а согласно легенде царь батюшка спасал моряков в водах неподалёку. В память сего была возведена церковь, освящённая в честь св. апостола Петра.
После поездок в этот район остаётся двойственное чувство, поскольку с одной стороны извечная стройка и торговые центры, перемежаются с жилыми домами, причём совершенно разными. Это может быть наследие торфоразработок - барачного типа или остатки дачного северного модерна и самое удивительное, что порой там живут люди. Впрочем, может выпасть заказ в жилой комплекс или закрытый дачный посёлок, расположенный неподалёку. Однако, же в любом случае в накладе не остаёшься, поскольку пусть не надолго, но выдаётся возможность прокатиться по пригородным дорожкам, а уж если совсем повезёт, то выпадет нечаянное счастье: "Шеф! До Фурштадской - 20 минут!" Ох я лошадку тогда пришпорил - такой прыти то от неё не ждал. Благо дорожки и половина окрестных кювет ещё с молодости знакомы. Иначе бы это была не свадьба- да без быстрой пролётки. Драки это уже без нас - чай за рулём.
Комментарии
Отправить комментарий